
Mother Tongue es la opción segura para cualquier profesional de publicidad que necesita adaptar sus textos a otros idiomas. Garantizamos que las versiones en idioma extranjero serán tan buenas como el original en todos los aspectos y cuidamos especialmente de que la entrega siempre se haga en el plazo previsto.
En nuestros 17 años de experiencia hemos trabajado para todas las principales marcas globales y con la mayoría de las marcas que compiten en toda Europa. Seguramente, si usted hojea hoy cualquiera de los principales periódicos de Europa verá muestras de nuestro trabajo.
Nuestros copywriters trabajan desde su propio país, conocen a fondo su mercado y son expertos en la adaptación de guiones de TV, anuncios de prensa, slogans y conceptos, cuñas de radio, pósters, material promocional, folletos y textos para sitios web.
En Mother Tongue, siempre procuramos que la traducción al idioma solicitado refleje el tono exacto y los matices del original, con el objetivo de ofrecerle textos notorios y relevantes, textos que lleguen a su público y que funcionen en su mercado.
Si desea más información, póngase en contacto con James Bradley o Suni Real: +44 20 7371 0686 writers@mothertongue.com