Untertitel

Wir erstellen für Sie mithilfe von Poliscript-Software professionelle Untertitel in analogem oder digitalem Format.

Copywriting direkt auf Englisch

Dass wir stets qualitativ hochwertige Fremdsprachenadaptionen liefern, ist bekannt. Aber wussten Sie schon, dass wir auf Grundlage Ihres Briefings auch gerne direkt auf Englisch texten?

Voice-overs

Unsere Datenbank umfasst Hunderte von professionellen Werbesprechern und deckt die wichtigsten Sprachen der Welt ab. Sie haben die freie Auswahl.

Fremdsprachenadaption

Mother Tongue ist die clevere Wahl für alle anspruchsvollen Köpfe in Werbung, Digitalen Medien und Marketing, die sicherstellen wollen, dass ihre Arbeit in anderen Sprachen genauso gut ankommt wie das Original.

Marketingtexte

Wenn Ihre Texte ein bestimmtes Produkt oder einen besonderen Service verkaufen sollen, sollten Sie Ihnen extra viel Aufmerksamkeit schenken. Unsere Lokalisierungsexperten vereinen die Akkuratesse eines Übersetzers mit den Fähigkeiten eines Werbetexters.

Voice-overs

Unsere Datenbank umfasst Hunderte von professionellen Werbesprechern und deckt die wichtigsten Sprachen der Welt ab. Sie haben die freie Auswahl.

Copywriting - Englisch

Wir schreiben schon seit Jahren erfolgreich englische Texte für namhafte Marken – sowohl für Print- als auch für Online-Medien. Dabei legen wir natürlich stets dasselbe Maß an Professionalität und Leidenschaft an den Tag wie es in unserer Adaptionsarbeit steckt.

Mehrsprachige und internationale SEO

Unser internationales Netzwerk an Werbetextern stellt sicher, dass Ihre Suchmaschinenoptimierung auch in anderen Sprachen relevant ist und im gewünschten Markt funktioniert.

Webinhalte

Dank unseres umfassenden Pools an kreativen Köpfen in aller Welt können wir Ihnen qualitativ hochwertige Originalinhalte liefern – entweder in Englisch oder in anderen Sprachen. Auch wenn das Timing eng ist.

Produktion

Natürlich lassen wir Ihre Kollegen in der Grafik nicht einfach mit unseren Fremdsprachentexten allein: Wir helfen mit der kompletten Druckvorstufe, Videoproduktion, TV und Digitalisierung.

Konzeptcheck

Sie möchten wissen, ob Ihr Konzept in einem anderen Markt überhaupt eine Chance hat? Unser Check beinhaltet unter anderem Aussage und Sprache, Bildwelt, Typographie, kulturelle Relevanz und lokale Besonderheiten.

Untertitel

Wir erstellen für Sie professionelle Untertitel in analogem oder digitalem Format.